Hitler's Irish Translator: Nazi Sympathiser or Following Orders?
Hitler's Irish Translator: Nazi Sympathiser or Following Orders?  
Podcast: Irish History Podcast
Published On: Wed Jan 29 2025
Description: In March 1939, James Murphy, a Cork man, became a wanted figure in Nazi Germany. As Europe hurtled towards war, Murphy published an unedited English translation of Hitler’s notorious book, Mein Kampf, which revealed Hitler’s long-held intentions to invade Eastern Europe. However, Murphy's story is complicated. Often presented as an opponent of the Nazis, he had also, for a time, worked in the Third Reich.The full story behind the translation is intriguing. It reveals how Murphy was manipulated by a secret anti-Nazi group known as the Red Orchestra. It also explores why Murphy, who was aware of many of the darker aspects of the Nazi regime, did not draw attention to them.Sound: Kate DunleaAdditional Narrations: Aidan CroweSupport the show and get an ad-free version of the episode at Patreon.com/irishpodcast.Selected Sources: Maume P. Murphy, James Vincent, Dictionary of Irish Biography https://www.dib.ie/biography/murphy-james-vincent-a6080Barnes, J. & P. James Vincent Murphy: Translator and Interpreter of Fascist Europe, 1880-1946Evans, R. The Hitler Conspiracies The Third Reich and the Paranoid ImaginationMurphy James: Adolf Hitler; the drama of his career https://archive.org/details/Bellerophon5685_yahoo_AHDC/page/n69/mode/2up?q=JewsMurphy, John Why did my grandfather translate Mein Kampf? https://www.bbc.com/news/magazine-30697262 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.